他有种不自在的感觉,怀疑自己出丑了。他显然失去了幽默感。为什么呢?后来他才意识到这个问题的真正答案。这是因为他害怕自己会在自己家中失去控制大局的力量。
收银台“叮”地响了一声;窗外传来火车咔嚓咔嚓的声响;扩音器中模糊的广播声把他的思绪叫回了滑铁卢车站。迈尔斯告诉自己,刚才那个转瞬即逝的念头——那一阵强烈的寒意触动了他的心绪——都是胡思乱想。他又对自己强调了一遍,不禁笑出声来。玛丽安回来时,他觉得自己精神好多了。
“抱歉,玛丽安,我刚才脾气不太好。”
“哎呀亲爱的哥哥!”她挥挥手,表示小事不值一提,然后用劝诱的眼神望着他,“现在只有我们两个人了,迈尔斯,快把其中的故事都告诉你妹妹。”
“没什么好说的!我见到了这个女孩,我挺喜欢她的言行举止,我确信她遭人诽谤了……”
“但你没告诉她,你知道她的事?”
“只字未提。她也没提过。”
“她肯定向你出示推荐信了吧?”
“我没向她要推荐信。你为何这么感兴趣?”
“迈尔斯啊迈尔斯!”玛丽安摇摇头,“几乎没有哪个女人能抵挡你那种查理二世般的悠闲风度,尤其是你自己完全没有意识到的时候。快别绷着身子了,看起来像个老古板!我只要一关心你的福祉,你就这副样子!”
“我的意思是,你别总想着分析别人的性格——
“听说有个女人能如此引起你的注意,我自然很感兴趣!”玛丽安的眼神稳稳地注视着他,“她到底惹上了什么麻烦?”
迈尔斯的目光在窗外徘徊。
“六年前,她去了沙特尔,给一个名叫布鲁克的富有皮革商当私人秘书。然后,她跟这家的儿子订婚了……”
“哦。”
“……一个神经质的年轻人,名叫哈利·布鲁克。后来好像起了什么争执。”迈尔斯的内心被这些话噎住了。他真的无法告诉玛丽安,霍华德·布鲁克当时决定花钱收买这个女孩。
“什么样的争执,迈尔斯?”
“没人知道,至少我不知道。一天下午,那位父亲爬上了一座塔的顶部。那座塔是这个地区的标志性建筑。然后……”迈尔斯突然打住了,“对了,你不会对西顿小姐提这些吧?你可不能用任何暗示来嘲笑她,知道吗?”
“你觉得我会这么不得体吗,迈尔斯?”
“那是一个电闪雷鸣的糟糕的雨天,塔顶的场景就像出自一个德国鬼怪故事。布鲁克先生被人刺穿了背部,用的还是他自己的剑杖。不过最惊人的部分还在后面,玛丽安。证据表明他死时必定是孤身一人。没有人靠近他,也没有人能靠近他。这桩谋杀案——如果真是谋杀的话——似乎是由一个可以不依靠支撑而飞在空中的人犯下的……”
他又停了下来。因为玛丽安正睁大眼睛,用一种古怪的、探索性的目光打量着他,眼看就要笑出声来。
“迈尔斯·哈蒙德!”她感叹道,“是谁往你脑袋里塞了这种胡话?”
“我只是陈述了警方正式调查中确认的事实。”他从牙缝里挤出了这句话。
“好吧,亲爱的。不过这些都是谁告诉你的?”
“爱丁堡大学的利高教授。学术界的杰出人士。你一定听说过他那本《卡廖斯特罗的一生》吧?”
“没听过。卡廖斯特罗是谁?”
(这是怎么回事?迈尔斯经常思考这样一个问题:在与自己的家人讨论问题时,为什么你往往会大发脾气?而同样的答案如果是外人给出的,你的反应会温和得多,甚至被对方逗乐。)
“卡廖斯特罗伯爵,玛丽安,他是十八世纪一位著名的巫师、江湖骗子。利高教授认为,卡廖斯特罗虽然在很多方面都是个十足的骗子,但他确实拥有某种特异功能……”
他第三次努力控制自己的脾气。玛丽安发出起哄的欢呼声。迈尔斯听到了自己的声音和语气是什么样子,幸好他还有足够的分寸感,意识到自己应该注意措词。
“是的,”他承认,“听起来挺可笑的,不是吗?”
“确实可笑,迈尔斯。这种事我要亲眼见到才会相信。但是别解释什么卡廖斯特罗伯爵了。你真是会吊人胃口,快告诉我这个女孩的事!她是谁?她是什么样的人?她能如何影响别人?”
“这些问题你可以自己找答案,玛丽安。”
迈尔斯站起身来,眼睛始终凝视着窗外。他正盯着月台大门对面的一个绿色标志。在这个标志旁边,旅客们已经开始三三两两地走来走去,准备搭乘五点半的火车去往温彻斯特站、南安普敦中央车站和伯恩茅斯站。迈尔斯从容地朝那个方向点点头。
“她已经来了。”