▌ 文学阅读
 ▌ 会员专享
 ▌ 世界历史
 ▌ 软件工具
 ▌ 中国历史与文化总览
 ▌ 知识大全
 ▌ 现代摄影
 ▌ 资源目录
 ▌ 书法名画
 ▌ 微信弹窗
 ▌ 购买会员
 ▌ 网站登录
 ▌ 名著速览
 ▌ 名言警句
 ▌ 故事大全
 ▌ 联系网站
7、《杞人忧天》

《杞人忧天》原文与译文

 

《列子》〔先秦〕

 

 

原  文

 

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

 

又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

 

其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

 

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

 

其人曰:“奈地坏何?”

 

晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

 

其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

 

 

译  文

 

杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处身容,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。

 

另外又有个人为这个杞国人的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

 

那个人说:“天如果真的是气体,那日月星辰不就会掉下来了吗?”

 

开导他的人说:“日月星辰也是气体积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”

 

那个人又说:“地陷下去怎么办?”

 

开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有一个地方是没有土块的。你踩踏行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

 

那个杞国人消除疑虑,非常高兴;开导他的人也消除疑虑,非常高兴。

 

 

注  释

 

▶ 杞:春秋时期国名,在今河南杞县。

 

▶ 崩坠:崩塌,坠落。

 

▶ 身亡()所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。

 

▶ 又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。

 

▶ 晓:开导。

 

▶ 若:你。屈伸:身体四肢的活动。

 

▶ 终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,活动、行动。

 

▶ 果:如果。

 

▶ 日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。

 

▶ 只使:即使。

 

▶ 中(zhòng)伤:伤害。

 

▶ 奈地坏何:那地陷了(又)怎么办呢?

 

▶ 地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。

 

▶ 四虚:四方。

 

▶ 躇(chú)步跐()蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。

 

▶ 行止:活动,行动。

 

▶ 奈何:为何,为什么。

 

▶ 舍然:消除疑虑的样子。


 ▌ VIP文字AI