▌ 文学阅读
 ▌ 会员专享
 ▌ 世界历史
 ▌ 软件工具
 ▌ 中国历史与文化总览
 ▌ 知识大全
 ▌ 现代摄影
 ▌ 资源目录
 ▌ 书法名画
 ▌ 微信弹窗
 ▌ 购买会员
 ▌ 网站登录
 ▌ 名著速览
 ▌ 名言警句
 ▌ 故事大全
 ▌ 联系网站
18、《富贵不能淫》

《富贵不能淫》原文与译文

 

孟子〔先秦〕

 

 

原  文

 

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

 

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

 

 

译  

 

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

 

孟子说:“这哪里能算是有大志、有作为、有气节的男子呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’把顺从当作做人的原则,是妾妇之道。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走天下最正确的道路——义。(大丈夫)能实现理想时,就同百姓一起走这条正道;不能实现理想时,就独自走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫做有节气有作为的男子。”

 

 

注  释

 

▶ 景春:与孟子同时代的人,纵横家。

 

▶ 公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。

 

▶ 张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。

 

▶ 诚:真正,确实。

 

▶ 大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。

 

▶ 惧:害怕。

 

▶ 安居:安静。

 

▶ 熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。

 

▶ 是:这,这个。

 

▶ 焉:怎么,哪里。

 

▶ 子:你。

 

▶ 未学:没有学。

 

▶ 之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。

 

▶ 丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人二十岁既为加冠。

 

▶ 父命之:父亲给予训导;父亲开导他。命:教导、训诲。

 

▶ 母命之:母亲给予训导。

 

▶ 嫁:出嫁。

 

▶ 往:去,到。

 

▶ 戒:同“诫”,告诫。

 

▶ 女():同“汝”,你。

 

▶ 必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎。

 

▶ 违:违背。

 

▶ 夫子:旧时称自己的丈夫。

 

▶ 以:把。

 

▶ 顺:顺从。

 

▶ 为:作为。

 

▶ 正:正理,及基本原则。

 

▶ 道:方法。

 

▶ 居天下之广居:第一个“居”:居住。第二个“居”居所,住宅。

 

▶ 广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。

 

▶ 立:站,站立。

 

▶ 正:正大。

 

▶ 大道:光明的大道。

 

▶ 得:实现。

 

▶ 志:志向。

 

▶ 由:遵循。

 

▶ 独行其道:独自走自己的道路。独:独自。行:这里是固守;坚持的意思。道:原则,行为准则。

 

▶ 淫:惑乱,迷惑。使动用法。

 

▶ 移:改变,动摇。使动用法。

 

▶ 屈:屈服。使动用法。


 ▌ VIP文字AI