数天后,成批处决动物造成的恐怖气氛已尘埃落定,某些动物记得——或他们自以为记得——第六条戒律明文规定:“凡动物都不可杀任何别的动物。”虽然谁也不愿在猪或狗可能听到的距离内提及此事,但大家还是觉得,已经发生的多起杀戮不符合戒律的精神。紫苜蓿请本杰明把第六条戒律念给她听,可是本杰明照例表示他拒绝掺和到这类事情中去,于是紫苜蓿就把慕莉尔找来。慕莉尔给她念了那条戒律。条文写的是:“凡动物都不可杀任何别的动物,如果没有理由的话。”不知怎么搞的,末尾那几个字竟从动物们的记忆中溜走了。但现在他们看到了,没有违反戒律的情况发生;很清楚,处死跟雪球有勾结的叛徒完全有正当理由。
这一整年,动物们干的活甚至比上一年更辛苦。重新建造风车,墙体的厚度比原先增加一倍,并且要在规定期限内完成,而农场的常规工作还得照做,这样的劳动强度可不是闹着玩儿的。有时候动物们觉得他们劳动的时间比琼斯时代更长,吃的却不比那时好。星期天上午,吱嘎总要用蹄子夹着长长一条纸,向动物们宣读大串大串的数字,表明各档粮食的产量分别增长百分之二百,百分之三百或百分之五百,因不同情况而异。动物们认为没有理由不相信他,何况他们再也记不清造反之前究竟是怎么个状况。反正有些日子他们还是感到,他们宁愿少听些数字,多得到些吃的。
所有的命令现在都是通过吱嘎或另外某一口猪发布的。拿破仑自己每两周才公开露一次面,不会更多。每当他出现的时候,不光有他的猛犬护卫队陪同,还有一只黑色小公鸡在他前头开道,并且扮演一个类似吹号手的角色,在拿破仑开口说话之前先大声啼叫一遍“喔喔喔”。即便在农场主宅内,据说拿破仑也住单独套房,与别的猪分开。他总是独自用餐,由两条狗伺候他,而且一贯使用摆在起居室玻璃酒柜内的王冠德比餐具(1)。在每年拿破仑生日那天,都要鸣枪庆祝,跟另外两个纪念日一样,这也已经正式宣布过了。
如今拿破仑被提到时不能随随便便称为“拿破仑”了。任何时候谈起他,都必须按正规方式称“我们的领袖拿破仑同志”,而猪们则喜欢为他发明创造诸如所有动物之父、人见愁、羊圈守护神、小鸭之友之类的头衔。吱嘎在讲演时总是泪流满面地谈到拿破仑的智慧何等超群,他的心地多么善良,他对任何地方的所有动物怀着深深的爱,甚至而且尤其深爱其他农场至今仍生活在愚昧和被奴役状态的不幸动物。农场每次取得什么成绩,好运无论临到谁的头上,都要归功于拿破仑,这已成为惯例。你时常可以听到一只母鸡在告诉另一只母鸡:“在我们的领袖拿破仑同志指引下,我在六天里头产了五个蛋”;或者两头母牛在池边饮水时会赞叹:“感谢拿破仑同志领导有方,这水的味道真是好极了!”农场一般群众的普遍感受在一首题为《拿破仑同志》的诗中表达得很好,那是小不点儿创作的,全诗如下:
救苦救难的恩公,
您让万物欣欣向荣,
幸福全仗您布施。
哦,您像天上的太阳,
每当我仰视您指挥若定的目光,
我心中既温暖又亮堂,
拿破仑同志!
您创造的生灵就爱一天饱餐两顿,
还有松软的干草可以在上面打滚,
这一切无不是您所赐。
所有的生灵大小不论,
都能在圈舍里睡得安稳,
因为有您守护着我们,
拿破仑同志!
我若有一头吃奶的小猪,
不等他离开我的胸脯,
哪怕他才奶瓶般大,长不盈尺,
他就得学会第一件事情
——永远对您老实忠诚,
对,还有他牙牙学语发出的第一声
——“拿破仑同志!”
拿破仑对这首诗表示赞许,并促使把它题在大谷仓的外墙上,和《七诫》遥遥相对。诗的上方用白漆画着拿破仑同志的侧面肖像,它出自吱嘎的手笔。
其间,拿破仑通过温珀从中斡旋,在同弗雷德里克和皮尔金顿进行复杂的谈判。那一堆木材尚未售出。两家农场之一的业主弗雷德里克更想得到这批货,却又不愿出一个合适的价钱。与此同时,又有传闻说弗雷德里克和他手下那帮人正密谋袭击动物农场并捣毁风车,因为建造风车的事已使他妒火中烧濒于疯狂。有消息称雪球仍藏身于撬棍地农场。仲夏前后,动物们大吃一惊地听说,三只母鸡已主动坦白,他们在雪球驱使下,参与了一个谋杀拿破仑的阴谋。三只鸡立刻就被处决,而对拿破仑的安全保卫工作又采取了新的防范举措。四条狗夜晚守卫在他床边,每条狗负责床的一角,而一口名叫粉红眼的小猪领受的任务是:所有给拿破仑享用的食物先得由粉红眼尝过,然后给拿破仑吃,以防有谁下毒。
大概也就在那个时候,有消息发布下来,说拿破仑已打算把那一堆木材卖给皮尔金顿;同时他们也准备在动物农场与狐苑农场之间就某些产品的经常性交易签订一项长期协议。拿破仑与皮尔金顿之间的生意往来虽然都是通过温珀进行的,但双方的关系现在差不多算得上友好了。动物们信不过皮尔金顿,因为他是人,但是,跟那个双方都既怕又恨的弗雷德里克相比,动物农场方面显然更愿意同皮尔金顿打交道。随着长夏之渐行渐远,风车也快接近建成了,有关一次阴险的突袭行将发生的流言声浪越来越高。据说,弗雷德里克打算率领二十名个个带枪的人对付农场的动物,而且他们早已买通地方官员和警察,只要弗雷德里克能把动物农场的产权证书弄到手,官方就会采取不闻不问的态度。更有甚者,从撬棍地农场不断有可怕的传闻渗漏出来,说弗雷德里克一直在他的动物们身上实验种种残忍的虐待手段。他曾鞭打一匹衰老的马致死,他让他的母牛们挨饿,他把一条狗扔进火炉活活烧死,他每天晚上把破损的刀片缚在公鸡后爪上挑动他们互斗取乐。动物们听到竟有人如此荼毒他们的同志,无不义愤填膺,热血沸腾,有几回曾主动请缨,嚷着要求让他们倾巢出动,兵发撬棍地农场,把人们统统赶走,解放那里的所有动物。但是吱嘎劝说他们避免采取过激行动,要充分信任拿破仑同志的策略高明。
尽管如此,反对弗雷德里克的情绪继续高涨。一个星期日的上午,拿破仑出现在谷仓里,向大家解释他任何时候都没有考虑过把那堆木材卖给弗雷德里克;他说,跟那种档次的无赖打交道他认为有损于他的尊严。对仍被放出去散播造反信息的鸽子,已禁止在狐苑农场的任何地方落脚,并且下令他们放弃过去的口号“消灭人类”,改为“消灭弗雷德里克”。到残夏时节,雪球的又一条诡计被揭穿了。收获的小麦里满是杂草,后来发现那是雪球在一次夜访时把草籽掺进了谷种。一只曾经参与此阴谋的天鹅,向吱嘎坦白了自己的罪愆后,当即吞下致命的颠茄浆果自杀身亡。动物们现在也了解到,雪球从来没有像许多群众至今还相信的那样获得过“动物英雄一级勋章”。这纯粹是一个子虚乌有的神话,它是在牛棚战役后不久由雪球自己散播的。这个根本没有被授勋的家伙,曾因在战斗中贪生怕死而受过处分。听了这种说法,某些动物再一次感到有些茫然,但吱嘎很快就能够使他们信服,是他们的记性出了问题。
到秋天,通过大家咬紧牙关、筋疲力尽的拼搏——因为农田的收割不得不几乎与此同时进行——风车终于建成了。当然机器设备还有待安装,温珀正在谈判购置设备事宜,但工程的结构土建部分已经完成。面对遇到的每一个困难,不顾经验缺乏、设备简陋加上运气不佳和雪球的阴谋破坏,工程还是如期完成了,一天也没有延误!疲惫不堪、可是充满自豪的动物们,绕着他们的得意杰作走了一圈又一圈;在他们眼里,风车甚至比第一次建成时更加漂亮。再说,墙体也比过去加厚了一倍。这一回,除非用炸药,否则休想把它搞趴下!是啊,他们投入了不知多少劳动,战胜了不知多少足以令大家气馁的困难和挫折,然而待到风车的翼板转动起来,发电机组开始工作之时,他们的生活将发生多么巨大的变化!——想到这一切,动物们的疲劳顿时烟消云散,他们蹦蹦跳跳绕着风车不停地转圈儿,连连发出胜利的欢呼。由九条狗和一只小公鸡前呼后拥陪伴着,拿破仑亲临现场察看已经完成的工程;他以个人的名义为动物们取得的成就向他们表示祝贺,并宣布风车被命名为拿破仑风车。
两天后,动物们被召集到谷仓里专门开一个会。当拿破仑宣布他已把一堆木材出售给弗雷德里克时,大家惊讶得无异挨了当头一棒。明天弗雷德里克的车队就将到达,开始把木材拉走。在拿破仑表面上与皮尔金顿关系似乎挺友好的整个时期内,拿破仑自始至终实际上是与弗雷德里克串通的,他们之间一直存在着一项不足为外人道的默契。
与狐苑的一切关系均告断绝;语涉侮辱的函件连连给皮尔金顿发去。鸽子们被告知飞经撬棍地农场必须绕道而过,并且把他们的标语口号由“消灭弗雷德里克”改为“消灭皮尔金顿”。与此同时,拿破仑向动物们担保,所谓即将袭击动物农场的消息完全失实,关于弗雷德里克虐待他自己的动物的故事也被无限夸大了。所有这些流言蜚语很可能源自雪球和他的同伙。现在看来,雪球到底还是没有藏在撬棍地农场,事实上他这辈子压根儿就没有到过那里。他住在狐苑,据说生活还挺阔绰,过去那么些年其实一直由皮尔金顿供养着。
猪们对于拿破仑的连环妙计佩服得手舞足蹈。通过表面上跟皮尔金顿友好相处这一招,拿破仑迫使弗雷德里克把报价提高了十二镑。但吱嘎说,真正展示拿破仑英明卓绝的还是这样一个事实:他对谁都不信任,甚至不信任弗雷德里克。弗雷德里克本想用一种叫做支票的东西支付木材款,那玩意儿好像是一张纸,上面写着付款的承诺。可是拿破仑太聪明了,岂会上他的当。他要求弗雷德里克用五镑面额的现钞支付货款,而且必须先交钱,然后把木材拉走。现在弗雷德里克已经付清了货款;他付的款额刚刚够购买风车所需的配套设备。
其间,木材正以极快的速度被拉走。等到全部运完以后,谷仓里又专门召开一次会议,让动物们好好瞧瞧弗雷德里克交来的那些钞票。拿破仑把两枚勋章全都佩在胸前,笑容可掬地卧靠着平台上的一张干草铺,钱整齐地码在他身旁一只从农场主宅内厨房里拿来的瓷盘子上。动物们排成一行缓缓而过,一个个都盯着要看个够。拳击手把鼻子伸过去想嗅嗅钞票是什么味儿,他的鼻息却搅动了那些白色的薄纸片,发出轻微的飒飒声。
三天后掀起了一场轩然大波。温珀脸色煞白,骑着他的自行车沿小道赶来,进了院子就把车一扔,直奔农场主住宅。仅仅过了一小会儿,一声像要背过气去的狂怒的咆哮从拿破仑的套房内传出来。关于所发生之事的消息像一把野火在农场里迅速蔓延开来。钞票竟是假的!木材白送给了弗雷德里克!
拿破仑立即把动物们召集拢来,以威严可怖的声音宣布对弗雷德里克判处死刑。他说,一旦抓住了弗雷德里克,非把他活烹了不可。与此同时,他提醒大家说,发生了这等背信弃义的奸诈行为之后,还有比这更坏的不可不防。弗雷德里克和他手下那帮人随时都有可能发起早在大家意料之中的攻击。农场所有的通道路口都已布下岗哨。此外,四羽鸽子也被放飞前往狐苑,送去一封示和信,希望能与皮尔金顿重建睦邻关系。
请所有作者发布作品时务必遵守国家互联网信息管理办法规定,我们拒绝任何色情内容,一经发现,即作删除!
声明 :
本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,本站部分内容来源网友上传,
本站未必能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请速联系我们,一经确认我们立即下架或删除。
联系邮箱:songroc_sr@163.com