“这就是你不对了,亲爱的,”马普尔小姐说道,“人类的本性是非常相似的。不过幸运的是,你们也许还没意识到这一点。”
[1]指公元768年—814年,法兰克国王查理曼当政时期。
[2]原文为Grey Wethers。
[3]英语中“阴沉的天气(grey weather)”的发音与格雷韦泽(Grey Wethers)相近。
[4]英语中heap和pile都有“堆”的意思,厨师和多罗茜转述同一段话时使用了同义的两个不同的词,所以马普尔小姐要追问准确的用词。同样,fish在英语中是鱼的统称,但是登顿也可能说的是某个特定品种的鱼的名字,所以马普尔小姐要追问准确的用词。
[5]匹鲁卡品,pilocarpine,亦称毛果芸香碱,一种药物;其英语读音与“一堆鲤鱼(pile of carp)”有几分相似。