资源娱乐
首 页
购买会员
联系网站
会员中心
第十一章

在我们小时候,杰姆和我把活动范围局限在南街,可是等我上了二年级,折磨怪人拉德利已成为陈年往事之后,受镇上商业区的吸引,我们经常需要走北街,经过杜博斯太太家。除非愿意绕道多走一英里,否则我们去镇上就不可能不经过她家。从前和她有过一些小冲突,那种经历我不想再有,可是杰姆说,我早晚得长大。


杜博斯太太单独一个人住,有个黑人女佣常年侍候她。她的房子在我们家向北过去第三栋,前面有很陡的台阶,进去是一条过廊。她特别老,每天大部分时间都躺在床上,余下的时间坐在轮椅里。传说她还保留着一把南部联军时期的手枪,藏在她那无数的围巾和披肩里。


杰姆和我都讨厌她。如果我们经过时她坐在廊上,我们就要被她用愤怒的眼光扫来扫去,就我们的举止遭受她残酷的质问,还要接受她对我们未来的恶意预测:毫无疑问,我俩都会成为无能之辈。我们早就放弃了从她街对面走过的想法;那样只会让她提高嗓门,把邻居们都搅进来。


我们不论怎样都得不到她的欢心。如果我尽量愉快地招呼说:“嘿,杜博斯太太。”我就会得到这样的回答:“别对我说嘿,你这个丑丫头!你要说杜博斯太太下午好!”


她很恶毒。有次听见杰姆叫我们父亲“阿蒂克斯”,她气得几乎要中风。除了骂我们无礼,是经过她家的最没教养的笨蛋,还说我们父亲在我们母亲去世后没再娶是件憾事。她说我们母亲是个可爱无比的女人,阿蒂克斯居然让她的孩子野生野长,真叫人心碎。我不怎么记得母亲,可是杰姆记得——他有时还会对我说起她。每当杜博斯太太对我们放出这种话,杰姆就气得脸色发青。


杰姆在经历了怪人拉德利、疯狗以及其他恐怖事件后,得出结论说,如果我们只停在雷切尔小姐家附近等着阿蒂克斯,是一种胆小行为。他宣布,我们必须每天黄昏跑到邮局所在的街角,去迎接下班归来的阿蒂克斯。有无数个黄昏,阿蒂克斯发现杰姆都在为我们路过时杜博斯太太说的话恼怒。


“儿子,别太在意。”阿蒂克斯会说,“她是个老太太,而且还在生病。你就昂起头来,做个绅士。不管她对你说什么,都不要生气。”


杰姆会说,她肯定病得不厉害,只是那么嚷嚷罢了。当我们仨走近她家时,阿蒂克斯会潇洒地摘下帽子,很有骑士风度地对她挥着说:“晚上好,杜博斯太太!您今晚看起来像幅画。”


我从没听阿蒂克斯说过什么像幅画。他会给她讲一些县政府楼里的新闻,还会衷心祝愿她明天愉快。之后他戴上帽子,当着杜博斯太太的面,把我悠起来放到肩膀上,我们仨就这样在暮色中一路走回家去。每当这时候,我便觉得,我父亲虽然讨厌枪支,也从未参加过什么战争,却是世界上最勇敢的人。


杰姆过完十二岁生日那天,他的钱在口袋里烧得不行了,于是我们下午早早就向镇上走去。杰姆觉得他的钱足够给自己买一台微型蒸汽机,还可以给我买一根旋转体操棒。


我已经盯了那种体操棒很久了:它在V.J.埃尔默的店里放着,上面装饰了闪亮的小金属片和金线,一根卖一角七分钱。那时我的野心已开始膨胀,渴望自己有一天能在梅科姆高中乐队前舞动旋转它。自从我练就了向空中抛棍子并几乎接住的技能后,已经惹得卡波妮每次看见我手里有棍子就不让我进家门了。我想,如果有一枝真正的体操棒,也许能克服这个缺点。而且我觉得,杰姆要给我买一枝是真大方。


我们经过时,杜博斯太太正在她家前廊上。


“你们俩这时候去干什么?”她喊道,“我猜是在逃学。我要打电话告诉你们校长!”她双手扶着轮椅的轮子,摆出一副正儿八经的面孑L。


!噢,杜博斯太太,今天是星期六。”杰姆说。


“星期六也不行,”她含混地说,“你们父亲知道你们去哪儿吗?”


“杜博斯太太,我们从这么高就开始自己去镇上了。”杰姆说,把手放在离地面两英尺的高度比划着。


“你休想对我撒谎!”她吼道,“杰里米•芬奇,莫迪•阿特金森告诉我说,你今天上午把她的葡萄架踩坏了。她要去告诉你父亲,到时候会让你生不如死!如果下星期之前你没有被送到教养院去,我就不姓杜博斯!”


杰姆从去年暑假起就没靠近过莫迪小姐的葡萄架,而且他知道,即使他真那么做了,莫迪小姐也不会告诉阿蒂克斯的,于是他当场便否认了。


“你敢反驳我!”杜博斯太太叫骂起来,“还有你……”她用一根风湿变形的手指指着我,“你穿背带裤干什么?小姐,你应该穿裙子和胸衣!要是再没人改变你的举止打扮,你长大后就只能当女招待端盘子了——芬奇家的人在O.K.咖啡店里端盘子。啥!”


我吓坏了。O.K.咖啡店在镇中心广场的北边,是个灯光昏暗的所在。我抓住了杰姆的手,可是他把我甩开了。


“斯库特,别怕。”他小声说,“不管她说什么,你就昂起头来,做个绅士。” 可是杜博斯太太还不放过我们:“芬奇家不仅有人端盘子,还有人在法庭里帮黑鬼打官司!”


杰姆僵住了。杜博斯太太的恶言恶语击中了要害,她自己也知道:“没错,当一个芬奇家的人和自己人作对时,这世界会变成什么样?我来告诉你们!”她用手按住了嘴巴。等她拿开时,拉出了一条长长、白白的唾沫。“你们父亲比他为之效力的那些黑鬼和无赖好不到哪儿去!”


杰姆气得脸通红。我扯了扯他的袖子,俩人便沿着人行道走去,身后尾随的是对我们家族道德退化的恶毒抨击。它的大前提是:芬奇家无论如何都有一半人待在精神病院里,但如果我们母亲还在世,我们不会堕落到这种地步。


我不知道杰姆最愤慨的是什么,不过我最气愤的是杜博斯太太对我们家族精神卫生方面的评估。我已经习惯了针对阿蒂克斯的各种侮辱,但这回却是第一次来自成年人。除了对阿蒂克斯的批评,杜博斯太太的攻击还是老一套。


现在空气中已经有了夏天的迹象——阴影里还比较凉,可是太阳已经很暖和了,这就意味着好时光要来了:暑假和迪儿。


杰姆买了他要的蒸汽机模型,我们又去隔壁店里买了我的体操棒。杰姆得到这件新宝贝也高兴不起来;他把它往口袋里一塞,默默地和我一起走回家去。在回家的路上,我不停地抛着体操棒,一失手没接住,差点打到林克•迪斯先生。“斯库特,看着点儿!”他说。等我们快走到杜博斯太太家时,我的体操棒因为无数次掉在地上,已经肮脏不堪了。


她没在廊上。


多年以后,我有时还会纳闷:到底是什么驱使杰姆那样做?是什么驱使他打破了“儿子,你就做个绅士”的约定,打破了他刚刚进入的严谨自律的状态?在阿蒂克斯为黑鬼辩护这件事上,杰姆也许已经忍受了和我一样多的污言秽语,我想当然地以为他忍住了怒气——他天生气质沉静,性子比较慢。可是在当时,我想到的唯一解释就是:他暂时发疯了。


杰姆做的那件事,假如没有阿蒂克斯的禁令,其实我也会做的,因为我假设那禁令也包括了不让我们跟恶老太太干仗。我们刚走到她家院门口,杰姆就一把抢过我的体操棒,三步并作两步,蹿上台阶进了杜博斯太太的前院。他忘了阿蒂克斯的叮嘱,忘了她围巾里还藏着把手枪,也忘了假如杜博斯太太射偏了,她的女佣杰茜也许不会。


他一口气把杜博斯太太的山茶花头全部打断,留下了一地的绿色花苞和叶子,才慢慢平静下来。他把我的体操棒往膝盖上一勒,撅成两截扔在地上。


这时候我一直在尖叫。杰姆揪住我的头发,说他根本不在乎,如果有机会还要再做一次;说如果我再不闭嘴,就把我的头发全揪下来。我没有闭嘴,他便踢了我一脚。我失去平衡,脸朝下摔在了地上。杰姆粗鲁地把我拉起来,不过看上去却好像很心疼。唉,没什么可说的。


那天傍晚,我们没去接阿蒂克斯。我们躲在厨房里磨磨蹭蹭,直到被卡波妮撵了出来。通过某种巫毒系统,卡波妮似乎已经知道了事情的全过程。她根本不是能安慰我们的人,不过倒是给了杰姆一块热乎乎的黄油圆饼。他把它掰开来,给了我一半。吃起来感觉像棉花。


我们去了客厅。我捡起一本橄榄球杂志,找到一张迪克西•豪厄尔球星照,把它拿给杰姆说:“这张看起来像你。”那是我能想出的最好的恭维话,可是对他一点也不起作用。他缩在窗前的摇椅里,皱着眉头,紧张地等待着。日光渐渐暗淡了。 过了大约两个地质年代之后,我们听见了阿蒂克斯的鞋底磨擦前门台阶的声音。纱门砰的一声打开了,接着是一阵停顿——阿蒂克斯到了门厅的衣帽架那儿——“杰姆!”我们听见他在喊,声音像冬天的风。


阿蒂克斯打开了客厅的顶灯,发现我们都缩在里面,一动不敢动。他一手拿着我的体操棒;那脏兮兮的黄流苏耷拉在地毯上。他伸出另一只手,里面是一把饱满的山茶花骨朵。


“杰姆,”他说,“这是不是你干的?”


“是的。”


“你为什么要这样?”


杰姆小声说:“她说你替黑鬼和无赖打官司。”


“你这样做,就是因为她说了那些话?”


杰姆的嘴唇动了动,可他的“是的”几乎听不见。


“儿子,我知道,因为我帮黑人打官司你被同学骚扰,你也曾经对我说过,但这样对待一个生病的老太太,却是不可原谅的。你非得去和杜博斯太太谈一谈不可。”阿蒂克斯说,“谈完就直接回家。”


杰姆没有动。


“去啊,我说过了。”


我跟着杰姆出了客厅。“你回来。”阿蒂克斯对我说。我退了回来。


阿蒂克斯拿起一份《莫比尔纪事》,在杰姆刚空出来的摇椅上坐下了。我真不理解,他唯一的儿子正承受着被一把南部联军的老枪射杀的风险,而他竟可以冷血般地坐在这里看报纸。当然,杰姆和我作对时,我也恨不得杀了他。可是说到底,他也是我唯一的哥哥。阿蒂克斯好像意识不到这一点,或者意识到了也不在乎。


我为此而痛恨他,可是人惹祸后就容易疲劳:不久我便躲进他怀里,让他抱着我。 


“你太大了,摇不动了。”他说。“你根本不在乎他的死活。”我说,“他是为了维护你,可你却让他去送死。”


阿蒂克斯把我的脑袋按在他下巴底下。“现在还没到担心的时候。”他说,“我从没想到杰姆会为这事失去理智——原想着你会给我惹更多麻烦。”


我说我根本看不出为什么我们要保持理智,学校里我认识的人里,没有一个人会为什么事保持理智。


“斯库特,”阿蒂克斯说,“等到夏天,你还要在很多更恶劣的事情上保持理智……我知道,这对你和杰姆很不公平,可是有时候我们必须妥善利用一些事件,在关键时刻,我们要引导自己向……噢,我现在只能说,等你和杰姆长大后,也许你们会带着同情和理解回顾这件事,也许会对我没有让你们失望而心怀感激。这个案子,汤姆•鲁宾逊的案子,它在某种程度上触及了人的良心和道义的本质——斯库特,如果我不去帮助这个人,我就再也不能上教堂去礼拜上帝了。”


“阿蒂克斯,你肯定错了……”


“怎么讲?”


“呃,大部分人好像都认为他们是对的,你是错的……”